Info

K-Drama My Eyes Out

Judy, Linda and Teresa pick and watch a recent Korean drama, then gush and/or rant about it. If you love Korean dramas, and have questions about Korean culture or subtext in dialogue that may have been lost in translation, let us know! Now available on Apple Podcasts, Google Podcasts, Samsung Podcasts, Spotify, and other platforms!
RSS Feed
K-Drama My Eyes Out
2024
March
February
January


2023
December
November
October
August
July
January


2022
November
September
June
May
April
March
February


2021
December
November
October
September
August
July
June
April
March
February
January


2020
December
November
October
August
July
June
May
April
March
February
January


2019
December
November
July
June
May
April
March
February
January


2018
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January


2017
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January


2016
December
November
October
September


Categories

All Episodes
Archives
Categories
Now displaying: November, 2017
Nov 29, 2017

Judy and Linda are falling into episodes 3-4 of "Because This Is My First Life" (이번 생은 처음이라), a TVN Korean drama starring Jung SoMin and Lee MinKi.

Judy and Linda are concerned about Koreans' attitudes towards dating and marriage. Doesn't anyone get married because they actually genuinely enjoy each other's company? These two episodes also happened to coincide with the #MeToo campaign, which was bitterly apropos, considering the BS that Jiho (Jung SoMin) and Sooji (Esom) have to go through.

 

Some Korean terms:

눈치: [noon-chi] a combination of "tact" and "situation awareness"; to be lacking in "눈치" is an insult.

무뚝뚝한: [moo-ddook-ddook-han] terse. 

사모님: [sa-mo-nim] way to address the wife of a boss; "Madam".

매력적인: [meh-ryeok-jeok-in] alluring.

쇼파: [sho-fah] mispronunciation of "sofa".

무표정: [moo-pyo-jeong] blank-faced.

털: [teol] hair; fur.

민: [min] shaven.

 

If you understood Robert's pun contribution this week, please let us know on Twitter! Please send any questions, comments or suggestions on Facebook and Twitter (@kdramamyeyesout) or e-mail us (kdramamyeyesout(at)gmail.com).

Download this and other episodes and while you're there, write us a review:

Apple Podcasts

Google Play Music

Stitcher

Libsyn RSS

The KDMEO theme music is 'Cute', by Bensound (www.bensound.com), and is licensed under Creative Commons Attribution Non-Commercial No-Derivatives 4.0 International.

Nov 22, 2017

Judy and Linda are finally starting a new drama! We are loving episodes 1-2 of "Because This Is My First Life" (이번 생은 처음이라), a TVN Korean drama starring Jung SoMin and Lee MinKi.

Judy and Linda are deeply moved by the drama's realistic portrayal of Korea's patriarchal society. SMASH THE SYSTEM!!! Ahem. Judy wants to know what lipstick brand Sooji (Esom) is using. How is that not a sponsorship moment? Linda wonders if all married Korean women have a secret stash of money.

Digressions:

20:13 - Judy coins "Sheldonesque" and Linda still watches "The Big Bang Theory"

32:19 - Girl name vs. Boy name in Korean

57:45 - Pressure to get ahead in Korea ("Hell-Joseon")

 

Some Korean terms:

빙구: [bing-goo] a name typically given to a village idiot character.

누나: [noo-na] way for a male to address an older sister.

월세: [wol-seh] monthly rent system, which is what we're used to in Western countries.

전세: [jeon-seh] rent is paid by giving the landlord a large deposit, which they can then invest or put into a bank account to earn money; may or may not have monthly rent.

썸: [sseom] flirting without commitment.

모태솔로: [mo-teh-sol-lo] used to describe someone who has never dated.

고시원: [go-si-won] dormitory-style living space; previously used by people studying for professional exams but nowadays used by young single professionals or the elderly.

청춘드라마: [cheong-choon-deu-ra-ma] youth drama; examples would be "Fight My Way" and "Age of Youth".

 

Thanks again to Bill, who recommended this drama to us!

Join us in smashing the system! Please send any questions, comments or suggestions on Facebook and Twitter (@kdramamyeyesout) or e-mail us (kdramamyeyesout(at)gmail.com).

Download this and other episodes and while you're there, write us a review:

Apple Podcasts

Google Play Music

Stitcher

Libsyn RSS

The KDMEO theme music is 'Cute', by Bensound (www.bensound.com), and is licensed under Creative Commons Attribution Non-Commercial No-Derivatives 4.0 International.

Nov 15, 2017

Judy and Linda are flabbergasted by episodes 37-40 of "Hospital Ship" (병원선), the MBC Korean drama starring Ha JiWon, Kang MinHyuk and Lee SeoWon. We're relieved and sad that it ended like this.

Welp, the telemedicine threat is resolved! We...cared? Judy and Linda are so uninterested in the romance between Eunjae (Ha JiWon) and Hyun (Kang MinHyuk), that even the provocative night at a hotel together for sexy times doesn't even merit any discussion. Judy is furious with Eunjae for being such a control freak. Linda suggests a way, way, WAY better "Eunjae has cancer" storyline.

Some Korean terms:

기생: [gi-seng] Korean term for "geisha"; female entertainer.

기도하는 마음으로: [gi-do-ha-neun-ma-eum-eu-roh] "In the mindset of prayer".

돌다리도 두들겨보라했는데: [dol-da-ri-do-doo-deul-gyuh-bo-ra-het-neun-deh] "Even when crossing a stone bridge, one should knock it first".

다리: [da-ri] homonym of "leg" and "bridge", hence the confusion in the Dramafever subtitles.

얼굴도 상해가면서: [uhl-gool-do-sang-heh-ga-myun-suh] "Even as your face deteriorates".

독하다:[dok-ha-da] could be as either "to be firm or determined" or "to be bitter and spiteful".

멋지다 : [meot-ji-da] "to be cool or awesome"; Dramafever translated this as "You are too cold".

아쉽다: [ah-ship-da] expression of regret; in this case, we use it to express our regret that this drama could've been great, but completely missed the mark.

How angry were you at Eunjae for doing her own biopsy? Please send any questions, comments or suggestions on Facebook and Twitter (@kdramamyeyesout) or e-mail us (kdramamyeyesout(at)gmail.com).

Download this and other episodes and while you're there, write us a review:

Apple Podcasts

Google Play Music

Stitcher

Libsyn RSS

The KDMEO theme music is 'Cute', by Bensound (www.bensound.com), and is licensed under Creative Commons Attribution Non-Commercial No-Derivatives 4.0 International.

Nov 8, 2017

Judy and Linda struggle through the dreaded penultimate week (i.e. episodes 33-36) of "Hospital Ship" (병원선), the MBC Korean drama starring Ha JiWon, Kang MinHyuk and Lee SeoWon.

The drama decides to introduce the threat of telemedicine this week, but the evil chairman's plot is so nonsensical that Judy and Linda find it more boring than sinister. This is aggravated by the fact that Eunjae (HaJiWon) and Hyun (Kang MinHyuk) act so nonchalantly for most of the time. Judy borrows one of her favourite phrases from "Scrubs": "bastard-coated bastards" or "B.C.B" for short. Linda, ever the teacher, reminds us all about the story mountain, which must surely be taught in Korea as well, especially if one is studying to be a writer?

Some Korean terms:

휘두르다: [hwee-doo-reu-da] to brandish; to flail.

시장: [see-jang] market.

정말: [jung-mal] truly; really.

어이없다: [uh-ee-up-da] to be flabbergasted.

저런: [juh-run] "Oh dear".

Do you have a solution for the dreaded K-drama penultimate week syndrome? Can you think of a catchier name for this conundrum? Please send any questions, comments or suggestions on Facebook and Twitter (@kdramamyeyesout) or e-mail us (kdramamyeyesout(at)gmail.com).

Download this and other episodes and while you're there, write us a review:

Apple Podcasts

Google Play Music

Stitcher

Libsyn RSS

The KDMEO theme music is 'Cute', by Bensound (www.bensound.com), and is licensed under Creative Commons Attribution Non-Commercial No-Derivatives 4.0 International.

Nov 1, 2017

Judy and Linda yadda yadda and cringe through episodes 29-32 of "Hospital Ship" (병원선), the MBC Korean drama starring Ha JiWon, Kang MinHyuk and Lee SeoWon.

Judy and Linda discuss the use of blood as a weapon. Judy theorizes that Hyun's (Kang MinHyuk) body cavity is radioactive, because how else would Eunjae (Ha JiWon) have such flattering lighting during surgery? Linda struggles to remember how the "love" (insert giant air quotes) between Eunjae and Hyun actually started. Judy was so uninterested in this relationship that she watched an actually interesting scene from "Beauty and the Beast" (1991) to make up for it.

Digressions:

1:13:03 - Judy reveals her weakness!

1:19:43 - Judy gets sidetracked by her love for Jo JinWoong.

Some Korean terms:

언니: [un-ni] way for a woman to address an older sister.

한의사: [han-ui-sa] doctor of oriental traditional medicine.

 

If you know which episode Judy is talking about (and Linda is trying to deny), please let us know. Prove Judy right! Please send any questions, comments or suggestions on Facebook and Twitter (@kdramamyeyesout) or e-mail us (kdramamyeyesout(at)gmail.com).

Download this and other episodes and while you're there, write us a review:

Apple Podcasts

Google Play Music

Stitcher

Libsyn RSS

The KDMEO theme music is 'Cute', by Bensound (www.bensound.com), and is licensed under Creative Commons Attribution Non-Commercial No-Derivatives 4.0 International.

The 'Judy is gushing' theme music is 'Love', by Bensound (www.bensound.com), and is licensed under Creative Commons Attribution Non-Commercial No-Derivatives 4.0 International.

1